Логин:


Пароль:


Регистрация  Вход

2014 г.

Археографическая экспедиция Института истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН* [*Состав археографической экспедиции: А.Р. Наврузов – руководитель проекта, к.и.н., начальник  экспедиции, ученый секретарь ИИАЭ ДНЦ РАН. Научные сотрудники ИИАЭ ДНЦ РАН: А.Р. Шихсаидов – д.и.н., проф., г.н.с.; Г.М.-Р. Оразаев – ст.н.с., М.Н. Османова – к.и.н., н.с., З.М. Магомедова – к.и.н., н.с., Д.М. Маламагомедов – м.н.с., И.И. Ханмурзаев – м.н.с., З.Б. Ибрагимова – м.н.с., З.Ш. Закарияев – д.и.н., проф. факультета востоковедения ДГУ. В работе экспедиции приняли также участие студенты  факультета востоковедения ДГУ] и Дагестанского осударственного университета (проект РГНФ №14-01-1809е, «Археографические исследования в Дагестане (частные и мечетские рукописные коллекции») в июле-августе 2014 года продолжала работу по изучению рукописного наследия народов Дагестана в целях выявления новых книжных коллекций, контрольной проверки итогов, а также завершения описаний 2013 г.

             Археографическая экспедиция 2014 г. работала в четырех районах Дагестана: выявлено 8 новых, не известных ранее рукописных коллекций в Гунибском, 1 коллекция в Шамильском, 5 коллекций в Карабудахкентском и 6 коллекций в Буйнакском районах – всего 20 коллекций в составе более 430 единиц описания, в их числе – рукописи, большое количество старопечатных книг (литографии) (изданные в Теми-Хан-Шуре, Петровске, Бахчисарае, Хасавюрте, Казани, Стамбуле, Каире), а также письма и документы середины XVII – XIX вв. Новые арабские коллекции и коллекции на тюркских языках выявлены в селениях Кудали (1 коллекция), Верхний Гуниб (1 коллекция), Кегер (5 коллекций) Гунибского района, Ругельда (1 коллекция) Шамильского района, г. Махачкале (1 коллекция из с. Улучара Акушинского района), Дургели (1 коллекция), Какамахи (1 коллекция), Параул (1 коллекция), Карабудахкент (2 коллекции) Карабудахкентского района, Верхнее Казанище (1 коллекция), Нижнее Казанище (1 коллекция), Такалай (1 коллекция), Эрпели (1 коллекция), г. Буйнакск (2 коллекции) Буйнакского  района Республики Дагестан.

          

Конкретные задачи полевой археографии предусмотрены в образце описания рукописей, утвержденном в Отделе востоковедения Института ИАЭ ДНЦ РАН. Образец включает 20 вопросов – позиций, обеспечивающих полную характеристику исследуемой рукописи (номер, место и владелец коллекции, название рукописи, автор сочинения и его краткая биография); переписка, место и год переписки, начало и конец рукописи, ее состояние, технические и материальные данные - бумага, почерк, чернила, длина, ширина; библиографические данные. Все эти данные фиксируются на базе мирового опыта создания каталогов книжных коллекций, с учетом особенностей формирования дагестанских рукописных коллекций: истории формирования коллекции; подробных биобиблиографических сведений о дагестанских авторах, не упомянутых в изданных каталогах; изложения сведений о медресе и об устаде, при котором и под руководством которого осуществлялась переписка; описания или точной передачи лучших образцов колофонов; учета имен дагестанских авторов упоминаемых или цитируемых на полях рукописей; перевода ценных памятных записей или иных ценных сведений. Арабские рукописи представляют собой многие отрасли средневековой науки на Ближнем Востоке: Коран, тафсиры – комментарии к Корану, мусульманское право, хадисы, грамматику арабского языка, поэзию, лексикографию, логику, суфизм, догматику, астрономию, математику, историю, биографии, медицину, актовые и памятные записи. Особенность представляют сочинения дагестанских авторов, составляющих собственно дагестанскую литературную традицию. Научному описанию, по традиции, подвергаются не только рукописные материалы, но и попутно литографские и наборно-печатные книги  на арабском и тюркских языках, изданных с помощью арабского шрифта. На сегодняшний день дагестанскими востоковедами в ходе выполнения грантов выявлено более 480 рукописных собраний. Экспедиционные исследования и система описания рукописных коллекций последних лет носят новаторский характер – они ориентированы не на выборочное изучение единичных экземпляров (как это практиковалось до 1997 г.), а на научную характеристику коллекции как историко-культурной единицы в целом. Проводится полная оцифровка важнейших рукописей, остальные рукописи и старопечатные книги оцифровываются, как минимум, в следующем формате: титульный лист, первая страница рукописи, колофон.

       

Самой крупной и ценной коллекцией из числа обнаруженных и описанных в этом году тюркских сочинений является коллекция Закарьяева Арсланали (1936 г.р.), доставшаяся от его отца – Магомеда Закарьяева, в селении Нижнее Казанище, в которой насчитывается более 130 единиц рукописей и книг, как на арабском, так и на тюркских языках. Описана бóльшая часть этой коллекции. Нельзя не отметить, что большинство материалов этой коллекции является старопечатными книгами, изданными на тюркских языках.Осуществлено описание выявленных тюркоязычных материалов по определенной схеме. При этом наиболее важные находки и неизвестные доселе новые материалы описаны по более полной схеме. Самому детальному описанию подвергнута рукопись из коллекции А.М. Закарьяева, озаглавленная нами как «Собрание разных молитв на арабском языке, их переводов и записей всевозможных справочных материалов на кумыкском языке», объемом 302 страницы и размером 25×17,7 см. В ней зафиксировано большое количество религиозных текстов и сведений из народной медицины.Общее количество всех выявленных и зафиксированных материалов – около 130 единиц, включая сюда, кроме цельных книг и брошюр, листы с разного рода записями, в том числе «памятными записями», а также образцов эпистолярного жанра – писем. Археографическому описанию подвергнуты 7 рукописных и 65 старопечатных единиц.Наиболее важными из числа находок можно считать те арабографические материалы, которые отсутствуют в научном архиве и в коллекции Рукописного фонда нашего Института или не зафиксированы в дагестанской востоковедческой литературе.В ходе настоящей экспедиции выявлено первое по времени (1919 г.) издание, осуществленное на кумыкском языке в городе Москве. Это перевод Устава ВКП (б), принятого на VIII-м съезде Рос.ком. партии в 1919 году.Научную  ценность для  истории  дагестанской  литературы,  несомненно,  представляют также некоторые  рукописи  с  неизвестными до  настоящего  времени  текстами,  созданными  на кумыкском языке.Археографические исследования в Дагестане по выявлению, инвентаризации и каталогизации памятников письменной культуры представляют собой практически неисчерпаемый источник по истории, культуре, идеологии народов Северного Кавказа на протяжении более 1000 лет и характеризуют уровень и размах взаимовыгодного культурного общения народов Ближнего Востока, Средней Азии, Кавказа.Создание каталогов всех частных и мечетских рукописных коллекций одного региона будет беспрецедентным явлением в мировой практике востоковедения. Долгосрочная цель археографических исследований – это осуществление полного описания памятников письменной культуры Дагестана, затем – создание «Сводного каталога рукописных коллекций Дагестана на арабском, тюркских и дагестанских языках».

2013 г.

Археографическая экспедиция  2013 г. (проект РГНФ: №13-01-18013е, Археографические исследования в Дагестане (частные и мечетские рукописные коллекции) работала в двух районах Дагестана. Было выявлено  8 (восемь) новых, неизвестных ранее рукописных коллекций в Шамильском и дополнено описание  1 (одной)  известной коллекции в Карабудахкентком районе в составе более 480 единиц описания, в их числе рукописи, большое количество старопечатных (литографии) книг (Теми-Хан-Шура, Петровск, Бахчисарай, Хасавюрт, Казань, Стамбул, Каир), а также  письма и документы XVIII-XIX вв.

 

Новые арабские коллекции были выявлены в селениях Андых (5 коллекций), Хебда (1 коллекция), Сомода (1 коллекция), Ругельда (1 коллекция) Шамильского района, неизвестные тюркоязычные материалы – в Джума-мечети (пятничной мечети)  селения Карабудахкент Карабудахкентского района Республики Дагестан.

Арабские рукописи представляют собой многие отрасли средневековой науки на Ближнем Востоке: Коран, тафсиры – комментарии к Корану, мусульманское право, хадисы, грамматика арабского языка, логика, суфизм, актовые и памятные записи. Особенность представляют сочинения дагестанских авторов, составляющие собственно дагестанскую литературную традицию. Выявлены и зафиксированы документы, памятники эпистолярного жанра (официальная и частная переписка), памятные записи. Проведено фото-ксерокопирование важнейших рукописей, датируемых в пределах XVI-XX вв., дано подробное описание 7 коллекций.

Экспедиция проводила работу  по выявлению, наряду с арабскими, и тюркоязычных материалов, написанных с помощью арабского шрифта на кумыкском, турецком, азербайджанском, татарском, а также на языке «тюрки», охватывающих хронологические рамки: 2-я половина XIX и XX вв.

 

2012 г.

В 2012 г. археографическая экспедиция   (проект РГНФ : 12-01-18008,  «Археографические исследования в Дагестане (частные и мечетские рукописные коллекции»), нач. эксп., к.и.н, доц. А.Р.Наврузов) работала в двух районах - Хунзахском и Шамильском. Выявлено 15 новых, неизвестных ранее рукописных коллекций в составе  581 единицы описания, в их числе рукописи, большое количество старопечатных книг, а также  более 100 писем и документов XVIII-XIX вв. Проведено фото-ксерокопирование важнейших рукописей, датируемых в пределах XIV-XX вв., дано подробное описание 10 коллекций.

Новые арабские коллекции выявлены в селениях Гацалух, Хунзах, Тануси, Обода  Хунзахского района (7 коллекций),  селениях Ругельда, Сомода  Шамильского района (3 коллекции),  селениях Эндирей, Аксай, Чагаротар, Карланюрт, Ботаюрт, Костек, Тотурбийкала, г. Хасавюрт Хасавюртовского района Республики Дагестан и в г. Махачкале (5 коллекций).

 

 

2010 г.

Археографическая экспедиция 2010 года работала по проекту "Археографические исследования в Дагестане (частные и мечетские рукописные коллекции)" в четырех районах – Ахтынском, Докузпаринском, Курахском и Хасавюртовском, где сосредоточено большое число рукописных собраний. Выявлено 13 новых, неизвестных ранее книжных коллекций в составе более 500 единиц описаний, в их числе рукописи, большое число старопечатных книг (Темир-Хан-Шура, Петровск, С-Петербург, Баку, Казань, Стамбул, Каир), а также более 150 писем и документов XVIII-XIX вв. Выявлено  более 100 эпиграфических памятников XIII-XIX вв.
Проведено фото- ксерокопирование важнейших рукописей, датируемых в пределах XIV-XX вв., дано подробное описание 11 коллекций.
В числе новых находок следует отметить: превосходного исполнения Кораны XVIII-XIX вв.; сочинения по мусульманскому праву - о мазхабах и преимуществах перехода из одного мазхаба в другой «Китаб джазил ал-мавахиб фи интикал ал-мазахиб» 
Абд ар-Рахмана ас-Суйути, сборник проповедей из священных книг - Торы, Евангелия, Псалтыря, Корана (1189/1776), рукопись сочинения по фикху Бака Абида, сына Рамадана, сына Захида аш-Ширвани ад-Дарбанди и др., рукопись сочинения по адатам -«Хазихи каваид фи байан джамаат кура ва вилайат ад-Дагистан» (Нормы, регламентирующие правовые взаимоотношения между джамаатами и регионами Дагестана (1286/1870),рукописи по логике, догматике, суфизму;  хадисам,  учебники  по грамматике арабского языка, грамматике арабского языка и др. рукописи на арабском  и персидском языках..

Интересной находкой является хроника современного селения Аргвани (Гумбетовский район Республики Дагестан), датирующая время переселения арабов в нынешнее селение Аргвани VII веком хиджры. В селе Мискинджа Докузпаринского района обнаружена уникальная рукопись неизвестного до сих пор исторического сочинения, условно названная  «История сел. Мискинджа». Хронологически текст охватывает V-VIII в. Важной находкой является также рукопись с текстом перевода поэмы арабского поэта XIII века Мухаммада ал-Бусири «Плащ» («Касыдат ал-Бурда») на кумыкский язык с отзывом известного дагестанского ученого и просветителя Абусуфьяна ал-Газаниши (Акаева), датированным 1322 г.х. (1904-1905 г.) с оттиском личной печати Абусуфьяна. (встречается впервые).

 

2009 г.

Археографическая экспедиция под руководством Наврузова А.Р. вела исследования в четырех районах – Ахтынском, Курахском, Хасавюртовском и Казбековском. В результате были выявлены 15 новых, неизвестных ранее книжных коллекций (8 из них в составе более 700 рукописей - описаны полностью). В их числе: Кораны XVIII-XIX вв. превосходного исполнения (с многочисленными памятными записями и актовыми материалами), в частности - печатная копия древнейшего Корана, приписываемого халифу Осману; учебные пособия по грамматике арабского языка, изучавшиеся в дагестанских медресе в XVII-XIX в.
Экспедиция обнаружила и зафиксировала ценнейший материал – рукопись нестандартного формата(34/21),в которой имеются тексты разнопланового характера: стихи-"турки", памятные записи, хроники о событиях 1825 г. в Аксае, историческое сочинение "Тарих Дагестан", сведения по истории Эндирея, Аксая, письмо Али Гасанова (сына Гасана Алкадари) и др.
 
 

 

2008 г.

Наиболее значимой  для ИИАЭ ДНЦ РАН в 2008 году была Археографическая экспедиция (нач. А.Р. Шихсаидов)  работавшая в нескольких районах -  Хунзахском, Ахвахском, Хивском и Хасавюртовском, где  было выявлено 20 новых книжных коллекций в составе более 600 рукописей и старопечатных (в большинстве своем литографических) книг и более 100 документов XVIII–XIX вв.
Рукописи представляют собой многие отрасли средневековой науки Востока – Коран, тафсиры, мусульманское право, хадисы, суфизм, грамматика арабского языка, логика, литература, догматика, этика. Они датированы в пределах XVII–XIX вв. и переписаны в Дагестане. Выявлены и зафиксированы более сотни документов, памятников официальной и частной переписки, памятных записей. Выявлено более двухсот памятников эпиграфики XIII–XIX вв. Зафиксированы как популярные в мусульманском мире старопечатные книги, изданные в Каире, Стамбуле, Баку, Казани, так и литографические издания начала ХХ в., изданные в Петровске, Темир-Хан-Шуре. Было проведено фотоксерокопирование интереснейших рукописей и литографических книг.

 

HotLog